助词:も

[复制链接]
679 1
1《係助詞》

1〔同類を追加する〕也.
きょうもまた雨です今天也是雨天.
あなたが行くなら,私も行きたいです如果你去我也想去.
代表はアジアやヨーロッパからばかりでなく,アフリカからも来ている代表不仅有来自亚洲、欧洲的,也有来自非洲的.
2〔…も,…も〕既……也〔又〕……;又……又……;也……也…….
雨も降るし,風もひどい又下雨,又刮大风.
彼は英語も話せるし,フランス語も話せる他既会说英语,又〔也〕会说法语.
李さんも王さんも郭さんもみんな同じ大学の学生です小李、小王和小郭都是一个大学的学生.
おいしくもまずくもない,まあ普通だ既不好吃也不难吃,一般吧.
広くもないし狭くもなくて,ちょうどいい既不宽敞也不狭窄,正合适.
このあたりは右も左もわからない对这一带┏一点儿都不熟悉〔左右都分不清〕.
3〔不定称の指示語+「も」の形で〕也,都.
何も食べたくない什么都不想吃.
まだどこにも行っていない还哪儿也没去呢.
彼はいつもパソコンに向かっている他总是对着电脑.
このことはまだだれにも話してない这件事还谁也没告诉.
4〔ゼロを示す〕一……也…….
まだ一人も来ていません还一个人也没来.
タクシーが1台もいない连一辆出租车也没有.
実が一つもならなかった一个果实也没结.
一度も行ったことがありません一次也没去过.
お酒は一滴も飲めません一滴酒也不能喝.

5〔数量を強調する〕竟,也.

歩いて30分もかかるんだったらタクシーで行きましょう走着要三十分钟的话,还是坐出租汽车去吧.
えっ,あと1週間もかかるんですか什么,还要一个星期?
雪が1メートルも積もった积雪竟达一米深.
100万円もするんじゃちょっと買えないわね要花一百万日元啊,那可买不起.
だれも来ないかと思ったら10人も来た原以为谁也不会来,没想到竟来了十个人.
ひとクラスに50人もいるんですか一个班竟有五十人吗?

6〔十分な数量であることを示す〕最多;最高;充其量.
3日もあればなんとかなる如果有三天的话,大概没问题.
ここなら5000円も出せば十分飲み食いできます只要出五千日元,就在这儿既能吃又能喝了.
1年もやれば少しは話せるようになるでしょう如果学习一年的话,就可以说一点儿了吧.
500グラムもあれば足りるわね有五百克就够了吧.

7〔同じ語の間に置き,程度を強調する〕也.
そんなことを言う彼も彼だ他居然说出这种话来.
子どもも子どもだが,親も親だ孩子确实有问题,但父母也有问题.
飲みも飲んだり,酒3升一个劲儿地喝,竟然喝了三升日本酒.
撮りも撮ったり,フィルム1000本可真照了不少,一下子竟然照了一千卷.

8〔極端な例を挙げる〕连〔甚至,即使〕……也〔都〕.
それくらいのことは子どもにもわかる那么点儿事连小孩子都懂.
それなら私でもできます那我也会.
疲れて風呂に入る元気もない累得连洗澡的劲儿都没有了.
眠くて一杯飲む気も起こらない困得连喝酒的情绪都没有了.
まだ簡単な会話もできません连简单的会话还不会.

9〔述語を修飾する語につけて,文意を強調する〕
早くも1年たった不觉已过了一年.
惜しくも敗れた可惜输了.
あまりにもひどい未免太过分了;太不像话了.

10〔範囲を取り上げる〕
20世紀も初めのころのことだ那是二十世纪初的事情.
ネコにもいろいろな性格のネコがいる猫也有各种各样的性格.
音楽にもいろいろな聴き方がある音乐也有各种各样的欣赏方法.
新入社員にもいろいろなタイプがあっておもしろい新职员中也有各种各样类型的人挺有意思.

2《接続助詞》〔逆接を示す〕虽然……但是.

期限は今日に迫りたるも,準備は未だ成らず期限迫在今日,但准备仍未做好.
[関連記事]係助詞「も」と 語“也”“又”“还”の対応
「も」の最も基本的な用法は,同類として取り上げることである.何と同類かを,文や文脈・状況などから判断しなければならない場合もある.この「も」は“也”“又”“还”と対応することが多い.ときには,日本語では「も」で表現する事柄に対し,この三つのいずれもが対応することがある.
今年も豊作だ今年┏又〔也,还〕是个丰收年.
“又”には「今年も去年に引き続き」(反復・継続の強調)という気持ちがあり,“也”には「去年も今年も」(並列)の気持ちがある.“还”には「(干ばつはあったが,あるいは予想通り)去年と同様」(不変の強調)のような背景と気持ちが考えられる.ただし,“也”の場合には,「今年は(ほかによいこともあったが)豊作でもある」という意味に解釈される場合もある.
彼女は写真も写せるし,現像もできる她会照像,还〔又,也〕会冲洗.
この場合は,“还”には技能を順次数え上げるような意味合いがあり,“又”には初めから多才であることを強調しようとする気持ちがある.

〜も

接続:名词+も
説明:“也……”,“都……”。表示同类事物的列举或叠加。

释义
例句:ご飯はんもパンもよく食たべます。

饭和面包都经常吃。

註意:此用法的「も」出现在肯定句中表示全盘肯定,出现在否定句中表示全盘否定。

有志和有钱者事竟成<諺>志さえあれば必ず成功する

1 个评论

坤FL 实名认证  版块管理  2024-2-26 02:30  | 显示全部楼层
〜も

接続:数量词+も
説明:“也……”,“竟……”。强调数量之多或者数量之少。

释义
例句:パ—ティ—に日本人にほんじんは一人ひとりも来きていません。

聚会上一个日本人也没来。
有志和有钱者事竟成<諺>志さえあれば必ず成功する
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表