見つける【みつける◎】見かける【みかける③】【見付かる】見つかる

[复制链接]
576 0
見つける【みつける◎】

他动·二类
看到,找到,发现(探していたものを発見する。見いだす)。
人ごみの中で友人を見つける
在人群中看到朋友。
仕事を見つける
找到工作。
土の中から化石を見つける
从土里发现化石。
看惯;眼熟(いつも見ている。見慣れる)。
あまり見つけない顔
不常见的面孔。
見つけた風景
常看的风景。


見かける【みかける③】

他动·二类
看到,看见,目击。(目にとめる。)
あの人はよく駅で見かける。
经常在车站看到那个人。




見つかる 見付かる mitsukaru
五自被发现,被发现to be found, to be discovered
动词变位[非过去时]見つかる見つかります[does], will [do]見つからない見つかりませんdoesn't [do], will not [do]
[过去时]見つかった見つかりました[did]見つからなかった見つかりませんでしたdidn't [do]
[て形、连用形]見つかって見つかりまして見つからないで見つかりませんで見つからなくて
[进行时]見つかっている見つかっています[doing], to be [doing]見つかっていない見つかっていませんnot [doing]
[意志形]見つかろう見つかりましょうlet's [do]!, I/we will [do], I/we intend to [do]見つかるまい見つかりますまいI will not [do], I do not intend to [do]
[命令形]見つかれ見つかりなさい[do] !見つかるな見つかりなさるなdon't [do] !
[请求形]見つかってくださいplease [do]見つからないでくださいplease don't [do]
[ば形]見つかればif X [does], if X [is ~]見つからなければif X doesn't [do], if X [is not ~]
[条件形]見つかったら見つかりましたらif X were to [do], when X [does]見つからなかったら見つかりませんでしたらif X weren't to [do], when X doesn't [do]
[可能形]見つかれる見つかれますbe able to [do], can [do]見つかれない見つかれませんnot be able to [do], can't [do]
[受身形、尊敬语]見つかられる見つかられますis [done] (by ...), will be [done] (by ...)見つかられない見つかられませんisn't [done] (by ...), will not be [done] (by ...)
[使役形]見つからせる見つからせますmakes/will make (someone) [do]見つからせない見つからせませんdoesn't/won't make (someone) [do]
[使役受身形]見つからせられる見つからせられますis made/will be made to [do] (by someone)見つからせられない見つからせられませんisn't made/won't be made to [do] (by someone)

例文
  • 運悪く仕事が見つからなかった。[中]运气不好找不到工作。[英]He had no luck in finding work.
  • いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。[中]为了寻找好的导演,我们花了3年时间,但最终还是没有找到。[英]I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
  • さてと・・・見つかる前にずらかるか。[中]那么……在被发现之前会很麻烦吗?[英]Well now ... shall we scarper before we're found?折叠例句
  • 腕時計はどこにも見つからなかった。[中]哪里也找不到手表。[英]The watch was not to be found anywhere.
  • 腕時計が見つからないんです。[中]我找不到手表。[英]I can't find my watch.
  • 欲しいものが見つからない。[中]找不到想要的东西。[英]I can't find what I want.
  • 野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。[中]找到野生猴子的消息传到了那个警察那里。[英]A lot of reports came to the policeman that a wild monkey was found.
  • 明日の朝起きたらすてきなものが見つかるよ。[中]明天早上起来会发现很棒的东西哦。[英]When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.
  • 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。[中]她很高兴找到了原本以为不见了的钱包。[英]She was very glad to find the purse she had given up for lost.
  • 北斗七星は簡単に見つかる。[中]北斗七星很容易找到。[英]You can find the Big Dipper easily.
  • 宝石は思いがけない場所で見つかった。[中]宝石是在意想不到的地方发现的。[英]The jewel was found in an unlikely place.
  • 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。[中]她找了她的朋友,但一个也没找到。[英]She looked for her friends but found none.
  • 彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。[中]她还没有放弃能找到自己的狗的希望。[英]She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
  • 彼女は見つからないように裏口から入ってきた。[中]她为了不被发现从后门进来了。[英]She came in through the back door lest she be seen.
  • 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。[中]她打开手提包寻找家里的钥匙,但是没有找到。[英]She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.
  • 彼らは見つからないように静かにしていた。[中]他们为了不被发现保持着安静。[英]They kept quiet so that they would not be found.
  • 彼は盗みをしているところを見つかった。[中]他偷东西的时候被发现了。[英]He was detected in the very act of stealing.
  • 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。[中]他上课的时候被发现在看漫画书。[英]He was caught reading a comic book in class.
  • 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。[中]他在考试中作弊被发现了。[英]He was caught cheating in the exam.
  • 彼は仕事が見つからないと不平を言った。[中]他抱怨找不到工作。[英]He complained that he couldn't find a job.
  • 彼は幸運にも良い仕事が見つかった。[中]他幸运地找到了一份好工作。[英]He was so fortunate as it find a good job.
  • 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。[中]他被发现在厕所抽烟。[英]He was caught smoking in the rest room.
  • 彼はその町で職がみつかった。[中]他在那个城市找到了工作。[英]He was able to get work in that town.
  • 彼はカンニングをしているところを見つかり、こってり油をしぼられた。[中]他作弊的时候被发现,被榨了很多油。[英]He was caught cheating on the exam and got called on the carpet.
  • 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。[中]昨天,在幽静的住宅区发现了一块猫价那么高的卖地,立刻决定买下来。[英]Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
  • 日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。[中]找不到与日语的“义理”相对应的英语。[英]We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.
  • 同じ物はどこにでも見つかります。[中]同样的东西在哪里都能找到。[英]You can find the same thing anywhere.
  • 泥棒が見つかって警官に毒づいた。[中]小偷被发现辱骂了警察。[英]The thief cursed the police for finding him.
  • 長い間さがしていた本が見つかった。[中]找到了找了很久的书。[英]I found the book I had long been looking for.
  • 探しているものが見つかりましたか。[中]你找到你要找的东西了吗?[英]Did you find what you were looking for?
  • 誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。[中]因为怕被人发现,我们从后门进去了。[英]We came in through the back door lest someone should see us.
  • 前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。[中]我以前见过他一次,所以很快就找到了他。[英]I found him easily, because I had met him once before.
  • 先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。[中]你前几天说丢的伞找到了吗?[英]Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?[英]Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?
  • 切符が見つかりません。なくしたに違いない。[中]我找不到票。一定是丢了。
  • 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。[中]《圣经》中有很多聪明的教义。[英]Much wisdom is to be found in the Bible.
  • 申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。[中]对不起,我找不到你借给我的书了。[英]I'm sorry, but I can't find the book you lent me.
  • 乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。[中]我找不到车票。一定是掉了。[英]I can't find my ticket. I must have lost it.
  • 乗車券が見つからない。[中]我找不到车票。[英]I can not find my ticket.
  • 宿が見つからなかったら、野宿しかないね。[中]找不到旅馆的话,就只能露宿了。[英]We'll have to camp out if we can't find a place to stay.
  • 自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。[中]我没有找到完全符合自己喜好的鞋子。[英]I found no shoes completely to my taste.
  • 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。[中]他至今还记得自己被母亲发现吸烟那天的情景。[英]He still remembers the day his mother found out he was smoking.
  • 私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。[中]我们躲在树丛后面不被发现。[英]We hid behind a bush so that no one would see us.
  • 私は店の中を見まわしたが考えていたものは見つからなかった。[中]我环视了一下店里,没有找到想的东西。[英]I looked around the store but couldn't find what I had in mind.
  • どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。[中]我不知道坐哪个好。我找了站务员,但没找到。[英]I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.
  • 私の書類かばんが見つからないのです。[中]我的公文包找不到了。[英]I can't find my briefcase.
  • 私の姉に部屋が一つ見つからないかな。[中]我姐姐找不到一个房间吗?
  • 私の荷物が見つからないんです。[中]我的行李找不到了。[英]My baggage is missing.
  • 私の化粧ケースがみつからないのです。[中]我的化妆盒找不到了。[英]I can't find my vanity case.
  • 私のバッグが見つからない。[中]我的包找不到了。[英]I can't find my bag.
  • 私のダッフルバッグがみつからないのです。[中]我找不到我的手提包。[英]I can't find my duffel bag.
  • 私のスーツケースが見つからない。[中]我的行李箱找不到了。[英]I can't find my suitcase.
  • 私のガーメントバッグはみつからないのです。[中]我的花袋找不到。[英]I can't find my garment bag.
  • 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。[中]我们大家把丢失的文件找了个遍,可是怎么也找不到。[英]We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
  • 私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。[中]我们找遍了那两个少年,但都没找到。[英]We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.
  • 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。[中]我在整理桌子的时候偶然发现了这张照片。[英]While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
  • 指輪はどこにも見つからなかった。[中]哪里也找不到戒指。[英]The ring was not to be found anywhere.
  • 傘がどこにも見つからない。[中]哪儿也找不到伞。[英]I can't find my umbrella anywhere.
  • 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。[中]最近发现了珍贵的热带植物化石。[英]A unique fossil of a tropical plant was found recently.
  • 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。[中]向左拐,就能找到咖啡店。[英]Turning to the left, you will find a coffee shop.[英]Turn left and you will find the cafe.
  • 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。[中]今天早上电车很挤,找不到空位,所以一直站着。[英]This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
  • 鍵はどこにも見つからなかった。[中]哪里也找不到钥匙。[英]The key was nowhere to be found.
  • 鍵が見つからない。[中]我找不到钥匙。[英]I can't find my key.
  • 見つかったらひどい目に遭うぞ。[中]要是被发现了可就惨了。[英]If you are found out, you'll catch it.
  • 見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。[中]就算找到了,珍珠也会被拿走的。[英]Whoever finds us will take the pearl.
  • 警察官は彼のポケットを調べたが、何も見つからなかった。[中]警察检查了他的口袋,但什么也没找到。[英]The cop went through his pockets, but found nothing.
  • 希望や夢の思いは、絶対に見つからない。[中]绝对找不到希望和梦想的想法。[英]Thoughts of hope, dreams I'll never find.[英]I will never find thoughts of hope and dreams.
  • 奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。[中]奇怪的是哪里都找不到那个。[英]Curious to say, I didn't find it anywhere.
  • 簡単に彼の事務所が見付かった。[中]我很容易就找到了他的事务所。[英]I had no difficulty in finding his office.[英]I found his office easily.[英]It was easy to find his office.
  • 簡単に見つかると思う。[中]我觉得很容易找到。[英]I'm sure it'll be easy to find a place.
  • 何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。[中]如果发现了什么有趣的书的话请买给我。[英]If you find an interesting book, please buy it for me.
  • 何かいい解決策は見つかりましたか。[中]你找到什么好的解决方案了吗?[英]Have you found any good solution?
  • 右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。[中]右转,那样就能找到我的事务所。[英]Turn to the right, and you'll find my office.
  • 右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。[中]向右转。这样就能找到那家酒店了。[英]Turn to the right, and you'll find the hotel.
  • 印刷の誤りがたくさん見つかった。[中]发现了很多印刷错误。[英]Many typographical errors were found.
  • ライターをどこかに置き忘れて見つからない。[中]我把打火机忘在哪儿了找不到。[英]I put my lighter down somewhere and now I can't find it.
  • ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。[中]我到处找打火机,但是没有找到。[英]I searched high and low for my lighter but couldn't find it.
  • よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。[中]因为找不到更好的东西,所以用现有的东西忍耐吧。[英]Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.
  • やる気があれば方法は見つかるもの。[中]只要有干劲就能找到方法。[英]Where there's a will, there's a way.
  • もし見つかったら彼はひどい目にあうだろう。[中]如果被发现了他会遭殃的。[英]It will go hard with him if he is found out.
  • もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。[中]如果找不到花瓶的话,会因为约翰偷了而被责备吧。[英]If the vase is not found, John may be accused of stealing it.
Vouloir c'est pourvoir.<諺>志さえあれば必ず成功する
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表