【なんとも】

[复制链接]
1297 0
私にはなんとも言えません。

翻译(3版适配场景)
礼貌通用:我实在难以言表。
口语自然:我真的没法说。
文学细腻:我心中千言万语,却无从说起。

核心语法点睛

1. 私には≠私は,には表“对我而言”,限定感受主体,比は更强调“我个人觉得”

2. なんとも+可能态否定:固定搭配,表“怎么也做不到”,专门形容难以表达的微妙情绪

3. 言えません:可能态否定(不是“不许说”),表“没能力/没办法说”

语感&场景
礼貌不生硬,可用于日常/书面,多表达说不清的心情、感慨,文学里高频(村上常用)
例:被打动/迷茫/五味杂陈时说这句,贴切又自然
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表