小言〖叱言Irregular〗
こごとkogoto
名责骂,斥责,斥责,训斥scolding, telling-off, rebuke, lecture
名抱怨,牢骚,吹毛求疵complaint, grumbling, fault-finding
奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。[中]由于太太的唠叨,弗来德小姐的身体非常虚弱。[英]Fred was very troubled by his wife's nagging.
父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。[中]就在这时,父亲的唠叨在我的心中深深地响起。[英]It was then that my father's reproof had come home to me.
彼女の小言にはうんざりしている。[中]我受够了她的唠叨。
折叠例句
彼のうるさい小言に彼女は悩まされた。[中]他的唠叨让她很烦恼。[英]His nagging distressed her.
小言を言わないでください。[中]请不要抱怨。[英]Don't pick at me.
私は彼女の小言にうんざりしている。[中]我受够了她的唠叨。[英]I'm tired of her complaints.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。[中]我对其他孩子说的那些话不适用于你。[英]The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
さんざん小言をいってやる。[中]狠狠地骂了他一顿。[英]I give a good scolding.
お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。[中]因为爸爸经常工作到很晚,所以妈妈会唠叨很多。[英]Dad often works late, and Mom complains a lot.