~ながら N1/N2

[复制链接]
441 0
~ながらN1
意味
~のままの状態で
そのまま状態が変化せずに続く様子を表す。
接続
V(ます形)ます + ながら
N + ながら
例文
この醤油工場では、今でも昔ながらの製法で作っています。
彼女は当時の出来事を涙ながらに語った。
キムさんはいつもながら30分以上も遅刻して来た。
彼は生まれながらにして芸術の才能があった。


~ながらN2
意味
~のに / ~けれども
「~ながら...」の「〜から当然予想されることとは違い、実際は...だ」と言いたい時に使う表現。
接続
Vます + ながら
イAい + ながら
ナA + ながら
N + ながら
備考
「ながら」の後ろに「も」をつけて、「ながらも」と言う場合もあるが、意味は同じである。
例文
彼女はダイエットすると言っておきながら、今日もケーキを食べている。
12時会う約束しておきながら、田中さんは来なかった。
悪いことだと知っていながら、彼は平気で嘘をつく
彼は洋楽が嫌いだと言っておきながら、海外アーティストのCDをたくさん持っている。
アルバイトの面接に行ったが、残念ながら不採用だった。
ミクちゃんは子供ながら、しっかりとしている。
彼は小柄ながら、すごい力があって誰よりも強い。
残念ながら、今夜の飲み会には参加できそうにない。
彼は新入社員でありながら、態度が偉そうだ。
この地域の人々は貧しいながらも、幸せに暮しているそうです。
敵ながら見事な戦術だ。
Vouloir c'est pourvoir.<諺>志さえあれば必ず成功する
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表