~ときたら N1

[复制链接]
234 0
~ときたらN1
意味
~について言うと"
話し手の不満や非難の気持ちを言う時によく使われる。
接続
N + ときたら
例文
私の旦那ときたら、休みの日なのに家でゴロゴロしているのよ。子供たちも退屈そうだし、どこかに連れていって欲しいわ。
うちの子ときたら、毎日ゲームばかりで全然勉強しないのよ。本当に困るわ。
私の彼氏ときたら、記念日を忘れて友達と遊びに行ったんだよ。本当に信じられない。
最近の若者ときたら、きちんと挨拶ができない人も多い。
最近のネットの情報ときたら、嘘か本当かわからない情報ばかりだ。
最近のテレビときたら、似たような番組ばかりでつまらない。
最近のYouTubeときたら、お金稼ぎのためにバカなことをする人が増えて見ていて不快だ。
TAKOBOTODiminuer l'article
と来たら
〚ときたら〛◊tokitara
表达[➜来る・きたる・2](かな)说到……,关于,就……而言when it comes to ..., concerning, where ... are concerned
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。[中]我打电话给苏珊道歉,她却单方面挂断了电话。[英]I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。[中]他母亲很可怜。那家伙还真能把母亲弄哭。[英]I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。[中]他管孩子真过分。[英]It's a crime the way he treats his children.更多例句
大辞林 第四版Diminuer l'article
と きたら【と来たら】
(連語)
主題を特に強調してとりあげるときに用いることば。
「うちの父━大声でしゃべるものだから…」
→来る⑬
(大修館)明鏡国語辞典[第三版]Diminuer l'article
と–き–たら
[連語][参照]来る3分の2⑯
「訓練機の騒音ときたら、すさまじいものだ」
小学館日中辞典v3Diminuer l'article
ときたら
要说……,若论……,提到……的话,提起……来.
彼ときたらいつもほらばかり吹いている要说他呀,就爱吹牛皮.
酒ときたら目がない一提起酒啊,那可是喜欢得要命.
彼女は頭はいいが,運動ときたらまったくだめだ她脑子很好,可是体育上面却一点儿也不行.
日本語文型辞典Diminuer l'article
ときたら
1Nときたら
(1)        うちの亭主ときたら、週のうち3日は午前様で、日曜になるとごろごろ寝てばかりいる。
(2)        あそこの家の中ときたら、散らかし放題で足の踏み場もない。
ある人物や事物を話題として取り上げ、それについて話し手の評価を述べる場合に用いる。話題は話し手にとって身近なもので、それについて話し手がとりわけ強く感じている感情や評価を表す。たいてい「本当に殊になる/あきれてしまう」といった非難や不満を表す表現が続く。話しことば的。
2…ときたら
(1)        毎日残業の後に飲み屋のはしごときたら、体がもつはずがない。
(2)        働き者で気立てがいいときたら、みんなに好かれるのも無理はない。
(3)        新鮮な刺し身ときたら、やっぱり辛口の日本酒がいいな。
(4)        ステーキときたらやっぱり赤ワインでなくちゃ。
極端な性質をもつ人物や事物、状況を話題に挙げ、「このような場合・状況では、やっぱりこうなる(する)のが当然だ」といった意味を表す。(3)(4)は、「NときたらN」という形で使われて、「NにはNが一番あう」「NにはNが一番いい」という意味。
明鏡国語辞典Diminuer l'article
と‐き‐たら
[連語]
⇒ 来る [1](18) 「訓練機の騒音―、すさまじいものだ」
明镜日汉双解辞典Diminuer l'article
と‐き‐たら連語
◯⇨来る[1](18)
「訓練機の騒音~、すさまじいものだ/ⓚ训练机的噪音真够吓人的」
Japanese-ChineseDiminuer l'articleときたら
若论ruo4 lu4n……
提到ti2da4o……的话de hua4
提起ti2qi……来la2i
*彼~いつもほらばかり吹いている/说起他嘛,他总是一味吹牛皮.
*酒~目がない/一提起酒来他就不要命.
*あの人は頭はいいが,運動~ぜんぜんだめだ/他脑筋很好
可是要说体育却一点也不行
小學館v2日中詞典Diminuer l'article

ときたら
若论ruò lùn……,提到tídào……的话de huà,提起tíqǐ……来lái
例:
彼~いつもほらばかり吹いている
说起他嘛,他总是一味吹牛皮

酒~目がない
一提起酒来他就不要命

彼女は頭はいいが,運動~まったくだめだ
她脑筋很好,可是要说体育却一点也不行
Vouloir c'est pourvoir.<諺>志さえあれば必ず成功する
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表