ついに(▽遂に▽終に▼竟に)

[复制链接]
63 0
ついに [▽遂に ▽終に ▼竟に]
ツヒ― [副]
1.長い時間やさまざまな経過を経て、ある結果に達するさま。とうとう。 やっとのことで。とうとう。终于。好不容易才…,到底。
「子供の頃からの夢がついに実現した」
「あのチームにはついに一度も勝てなかった」


2.(下に打ち消しの語を伴って)その時まで,ずっと。一度も。终于,最后也(不)…。(下接否定语)直到最后时刻。
ついに会わずじまいだ。终于未能见面。
这个句子里有ず相关的语法,再分析下此句的语法结构:

成分 释义
ついに 副词,表示“最终、终于”。在这里带有“到头来、结果还是……”的语感,通常用于强调某种结果的不可避免性或无奈结局。
会わず 动词 「会う」的否定形式「会わない」的连用形 → 「会わず」。这里使用 ず 形,是一种文言体的否定,相当于现代日语的「ないで」。意为“不见面”。  
じまい 接在动词否定形(ず形)后,表示“最终没能……”、“以没做……而结束”。是一种固定表达:「ずじまい」
判断助动词,相当于「です」的普通形。说明这个句子是一个叙述句,非敬语体。

核心语法点:ずじまい
接续方式:动词未然形 + **ずじまい**
意思:本来想做某事或有机会做某事,但最终没有做成;带有遗憾或无奈的语气。
例句:
宿題をやろうと思ったが、やらずじまいだった。→ 本来想做作业,结果还是没做成。
彼には最後まで話さずじまいだった。→ 到最后也没能和他说上话。
Vouloir c'est pourvoir.<諺>志さえあれば必ず成功する
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表