ただ【唯/只/徒/直/但】

[复制链接]
82 0
ただ ①
[名副接]免费;只;不过
[例]~でもらえる/可以免费拿

1[名]

(1)〔无料〕[费用が不要]免费,不要钱;[ただで]白.

お茶は唯です茶水是免费的.

唯でもらう白┏拿〔要〕.

唯で食べる白吃.

唯であげる白给.

唯酒〔饭,食い〕不要钱的┏酒〔饭,吃〕.

唯より高いものはない没有比白来的东西更贵的了;吃人口软拿人手短.

彼は転んでも唯では起きない他任何事上都要捞一把;他摔个跟头都想捡个钱包.

(2)〔普通〕普通;[并の]平凡;[普段の]平常;[一般]一般;[寻常な]寻常.

中身は酒ではなくて唯の水だ里边不是酒,是┏普通〔一般〕的水.

彼は唯ものではない他不是个┏普通〔一般,平凡,平常〕的人.

これは唯事ではない这不是┏普通〔平常,一般,寻常〕的事.

唯の体ではない不是平时的身体;[身ごもっている]怀孕了.

あの人とは唯の友だちだ和那个人只是一般的朋友.

2[副]

(1)〔単に〕只,仅仅;[书面语的]仅;[…あるのみ]只有;[…にすぎない]只是,不过(是),只不过(是);[…しかできない]只能.

唯闻いてみただけです只是打听一下.

唯これだけのことです只是如此而已;仅仅是这些事情.

唯それだけではない不仅如此.

唯命令に従うのみ只有服从命令.

唯运を天に任せるほかはない只能听天由命.

私は唯当たり前のことをしただけです我只是做了应该做的事.

びくびくするな.彼は唯君を胁かしただけだ别害怕,他只不过是吓唬你而已.

(2)〔わずか〕只,仅仅;[书面语的]仅.

唯一人生き残る仅一人保住了性命;只活下来一个人.

30人の中で全部できたのは唯一人だった在三十人中全部做┏对〔出来〕的仅有一个人.

彼は唯の一度も家事を手伝ってくれたことがない他连一次家务也没帮我干过.

(3)〔もっぱら〕光;净;[书面语的]惟,唯;[がむしゃらに]死.

唯泣いてばかりいる光是哭.

唯金储けばかり考える光想赚钱;唯利是图成语.

唯映画を见ることばかり考えている净想着看电影.

唯勉强ばかりせずに外へ游びに行きなさい你别光学习,出去玩玩吧.

3. [接続]但是,不过,但;[それこそ]可就;[…だけ]就是.
游びに行ってもいいですよ.唯お昼には帰っていらっしゃい你可以去玩,不过中午可要回来.
それはきっとおもしろいよ.唯少し危ないね那一定很有趣,不过有点儿危险呀.
この子は贤い.唯少しいたずらだ这孩子挺聪明,就是有点儿淘气.
┏唯〔只/徒/直/但〕でさえ…
唯でさえ寒いのに…本来就很冷,何况…….
┏唯〔只/徒/直/但〕では済まない[许さない]不饶;[许せない]饶不了;不会轻易放过.
それが社长の耳に入ったら,唯ではすまないだろう这要是被经理知道了,不会饶了你.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表