副此外,除此之外in addition, besides
女はほかに飲み物を何も持っていなかった。[中]女人没有其他饮料。[英]She had nothing else to drink.
普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。[中]除了普通科目之外,还要学习关于机械的基础知识,并实习掌握各种机械的使用方法和技术。[英]In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。[中]虽然到处都是蜘蛛网,但也没有其他的路,所以我下定决心走了进去。[英]It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.折叠例句
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。[中]所以现在就投降吧。其他的也还在调查……不过我觉得期待不大。[英]Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。[中]除了借书之外,图书馆还提供其他各种服务。[英]Besides lending books, libraries offer various other services.
彼女はギターのほかにピアノも弾く。[中]她除了吉他还弹钢琴。[英]She plays piano as well as the guitar.
彼を待つほかに手はなかった。[中]除了等他,别无他法。[英]There was nothing that I could do but wait for him.
彼らは謝るほかに方法がなかった。[中]他们除了道歉别无他法。[英]They had no other resource but to apologize.
彼らには、ほかにどこも行くところがありません。[中]他们没有其他地方可去。[英]They have nowhere else to go.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。[中]他除了白天的工作之外,每天晚上都上高中夜校。[英]He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼はほかに情報を求めることにした。[中]他决定寻求其他信息。[英]He decided to seek information elsewhere.
彼はほかにいくつかの話も聞いていた。[中]他还听了一些其他的故事。[英]He had heard some other stories.
彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。[中]我只能同意他的计划。[英]There is no choice but to agree to his plan.
彼のほかに私たち皆が行った。[中]除了他我们大家都去了。[英]All of us went besides him.[英]All of us went except for him.[英]All of us, except him, went.
彼からはまだそのほかには何の便りもない。[中]他还没有其他消息。[英]I have heard nothing else from him yet.
日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。[中]在日本,没有比琵琶湖更大的湖了。[英]No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。[中]除了参加定期考试之外,还要提交长篇论文。[英]In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。[中]植物除了水以外还需要太阳光。[英]In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。[中]除了参加考试之外,我们还要提交一篇小论文。[英]In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
私はほかにすることがあります。[中]我还有别的事要做。[英]I have something else to do.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。[中]除了我之外还有三个朋友被允许进了那家酒吧。[英]Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私には君よりほかに友達がいない。[中]我除了你没有其他朋友。[英]I have no other friend than you.
死ぬよりほかに方法がない。[中]除了死别无他法。[英]Nothing remains but to die.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。[中]除了市长之外,还有很多名人出席。[英]Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。[中]昨晚除了叫警察之外别无他法。[英]We had no choice but to call the police last night.
見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。[中]放眼望去,除了沙子什么也看不见。
見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。[中]放眼望去,只有沙子。[英]As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
君の提案することのほかに方法はないのか。[中]除了你的提议就没有别的办法了吗?[英]Is there no alternative to what you propose?
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。[中]除了工资,他还从投资中获得资金。[英]Aside from his salary, he receives money from investments.
何か他に僕にして欲しいことはないですか。[中]你还有什么其他想让我做的事吗?[英]Is there anything else you want me to do?
英語のほかに彼はフランス語も話せる。[中]除了英语,他还会说法语。[英]In addition to English, he can speak French.
英語のほかに、ドイツ語を話す。[中]我除了英语之外还会说德语。[英]In addition to English, he speaks German.
悪いけどほかに用事があるの。[中]不好意思,我还有别的事。[英]I'm sorry, I have another engagement.
もうこれよりほかに手はない。[中]除此之外别无他法。[英]There's no other way than this now.
ホテルには、ほかに5人の客がいます。[中]酒店里还有另外5个客人。[英]There are five other guests at the hotel.
ほかに方法はありませんか。[中]还有别的办法吗?[英]Is there no alternative to your method?
ほかに痛いところはありますか。[中]还有其他的痛处吗?[英]Do you feel pain in any other part of your body?
ほかに値をつける人はいませんか。[中]还有其他定价的人吗?[英]Is anyone else bidding?
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。[中]大家一致认为别无选择。[英]We agreed that there was no other alternative.
ほかに誤用はございませんか。[中]还有其他误用吗?
ほかにはどこにも駐車する所がありません。[中]别的地方也没有停车的地方。[英]There isn't anywhere else to park.
ほかにだれか休んでいたか。[中]还有谁休息了吗?[英]Was anybody else absent?
ほかにだれがパーティーに来たか。[中]还有谁来参加派对了?[英]Who else came to the party?
ほかにすることもなかったので、私たちはドライブに出かけた。[中]因为没有别的事可做,我们就出去兜风了。[英]There being nothing else to do, we went for a drive.
ほかにご用はございませんか。[中]还有别的事吗?[英]Is everything O.K. here?
ほかにきょう、誰が欠席ですか。[中]今天还有谁缺席?[英]Who else is gone today?
プラットホームにはほかに一人しかいなかった。[中]站台上只有一个人。[英]There was only one other person on the platform.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。[中]一进到那个房间,我就闻到了烟味之外的煤气味。[英]No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。[中]除了那个总金额之外,他还欠我10美元。[英]In addition to that sum he still owes me ten dollars.
この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。[中]这篇文章只能这么解释。[英]The passage admits of no other interpretation.
この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。[中]这个学校的所有学生,除了英语之外,还必须学习一门外语。[英]Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
ここには私のほかに誰もいない。[中]这里除了我没有别人。[英]There's no one but me here.
こうするほかに手はなかったんだ。[中]除了这样做别无他法。[英]What else could I have done?
あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。[中]那家店除了卖家具之外还卖各种东西。[英]That store sells many things besides furniture.
あなたは何かほかに思いつけますか。[中]你还能想到什么吗?[英]Can you think of anything else?
あなたの友達のほかに誰か来ますか。[中]除了你的朋友还有谁来吗?[英]Is anyone coming besides your friends?
なべ物にはほかにどんなものがありますか。[中]还有哪些火锅?[英]What are some other nabemono?