ばか【馬鹿/莫迦】(八嘎)

[复制链接]
108 0
馬鹿/莫迦 ばか
[名ナ形]愚蠢,笨蛋
[hyogen][慣]馬鹿にする。轻视,看不起。[/hyogen]

1.〔おろか〕愚蠢,笨,傻;[ばか者]混蛋,笨蛋,傻瓜,糊涂虫。
あいつはなんて馬鹿なんだ。他多傻呀。
ぼくは馬鹿だった。我太笨了。
あんなことをしてきみはほんとうに馬鹿だ。那样的事你都干,实在是太笨了.
こんなものに100万円も出すなんて馬鹿だよ。用一百万日元买这种东西,真够傻的.
彼は首になったよ ― そんな馬鹿な。他被开除了。―― 怎么可能呢!


2.〔社会的常識に欠ける,…ばか〕
あの人は学者馬鹿だ那人是个书呆子.
親馬鹿もいいところだ没见过那么宠孩子的糊涂爹娘.
役者馬鹿といわれるくらいにならなければだめだ一定要直到被人称为戏痴才行.


3.〔つまらない・くだらない〕无聊,没意思;蠢事.
馬鹿なことを言うな别说些无聊的话.
彼も馬鹿なことをしたものだ他也做了些蠢事.
自殺するなんて馬鹿なまねはよせ什么自杀,别干蠢事.


4.〔過度な〕太,异常,特别,过头,过分.
きょうは馬鹿に暑いな今天热得邪乎.
これで1000円とは馬鹿に安いね这个居然一千日元,也太便宜了.
彼は馬鹿正直なんだよ他实诚得过分.
馬鹿丁寧でかえって気持ちが悪い礼数过头反而觉得不舒服.
みんなで一晩馬鹿騒ぎをした大家疯闹了一个晚上.
うーん,これ馬鹿うま哇,这个好吃得要命.


5.〔機能しない〕失灵,不好使,不中用.
ねじが馬鹿になってしまった螺丝失灵了.
パッキンが馬鹿になって水が止まらない(水龙头的)橡皮圈松了,水关不紧.


慣用句かんようく
  • 馬鹿〔莫迦〕とはさみは使いよう傻子和剪子,看你会用不会用.
  • 馬鹿〔莫迦〕な子ほどかわいい越傻的孩子越傻得可爱.
  • 馬鹿〔莫迦〕にする轻侮;小看;看不起;瞧不起口語;轻视.
  • 人を馬鹿にしたようなことを言うな别说瞧不起人的话.
  • 彼はすぐ他人を馬鹿にする他动不动就瞧不起人.
  • 馬鹿〔莫迦〕につける薬はない糊涂没药医;浑人不可救药.
  • 馬鹿〔莫迦〕にできない不能忽视;不可小看.
  • あの男の英語も決して馬鹿にできない他的英语(水平)也决不能小看;他的英语也是很出色的.
  • 交通費だって馬鹿にはできない交通费也不能小看.
  • 馬鹿〔莫迦〕にならない不容轻视;不可小看.
  • 毎月の電話代が馬鹿にならない每个月的电话费也┏不可以小瞧〔不是一笔小数目〕.
  • 馬鹿〔莫迦〕のひとつ覚え一条道跑到黑;死心眼儿.
  • 馬鹿〔莫迦〕は死ななきゃ直らない糊涂病谁也治不了;浑人除了死没法治.
  • 馬鹿〔莫迦〕も休み休み言え说傻话也得留点分寸;少说胡话.
  • 馬鹿〔莫迦〕を言え胡说!;瞎扯!
  • 馬鹿〔莫迦〕を見る[損をする]吃亏;[だまされる]受骗,上当;[ひどい目にあう]倒霉.
  • 正直者が馬鹿を見ることがある实诚人有时会吃亏.
  • あいつの話を信じて馬鹿を見た相信那家伙的话,结果吃了亏.
  • そんなものに1000円も出して馬鹿を見た花一千日元买那种东西,实在不值得.
  • 馬鹿を見たのは私だ吃亏的是我.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

研究报告

更多

社区同学

更多

客服中心

Admin@tjrzzl.com 周一至周日 10:00-22:00 仅收市话费

关注我们

  • 加入QQ群组
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
运营理念
注册说明
获取硬币
服务说明
社区规范
免责声明
账户安全
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表